首页 文化正文

夜上受降城闻笛古诗(原文及翻译详解)

zybk 文化 2023-12-03 11:45:01 148 0
夜上受降城闻笛古诗原文:回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜;不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。译文:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜;不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。

边塞诗除了有体现豪迈乐观的情怀,像岑参的:“虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷”外,还有抒发戍边士思乡之情的

“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。”

创作背景

这首边塞诗出自中唐诗人李益所作《夜上受降城闻笛》。代宗大历四年李益进士及第,但官场的失意让他始终郁郁不得志,于是他弃官各处漫游,在各幕府中任职,在边塞度过了长达二十多年的军旅生活,这也使得他的边塞诗内容丰富,雄浑高奇。

回乐峰前沙似雪 受降城外月如霜

边塞的风光自然在诗中不可或缺。首两句写的都是诗人登城时所见的边地情景。“回乐烽”、“受降城”点明地点,其中“受降城”之名的由来,是因唐太宗亲临该地接受突厥一部的投降。在此地点上,景色是“沙似雪”、“月如霜”,这两个比喻,具有着边塞荒凉凄冷的特征。试想一下,当周围平沙莽莽,月光洒在城墙之上,是否会使人产生强烈的孤独之感呢?

不知何处吹芦管 一夜征人尽望乡

而就在此空寂惨淡之境,远处却传来了呜呜咽咽的笛声,使得诗人不禁联想:不知这是哪座烽火台上的士兵在用芦笛,倾诉自己无尽的乡思之愁呢?竟引得这“一夜”“征人”向着家乡的方向,久久凝望。在这里,李益不说思乡,不说盼归,而是用人物情态来展现内心,写出了人物不尽的乡思之愁。

结语

曾有人推崇此诗为中唐边塞诗绝唱。从全诗来看,首两句是具有着边塞荒凉凄冷的视觉形象,而后两句则是在此种特定环境下所出现的听觉形象。这样视听感受的交织,就会形成强烈的情感驱动力,最终迫使诗人将心中浓重的乡愁一吐为快,读起来令人回味无穷。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.pipizuhao.com/22642.html